Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Translation
intralingual překlad
Language; Translation
Překlad v rámci téhož jazyka (např. parafráze nebo přeformulování).
Neviditelný
Language; Translation
Termín používaný k popisu překlady, které mají tendenci být silně domestikované Venuti (1995) (tj které odpovídají očekávané jazykové a kulturní vzorce cílové ...
jádro
Language; Translation
Nida v analýze jádra jsou základní syntaktické prvky, na které může být trest snížen.
odstranění zástupce
Language; Translation
Opomenutí v pasivní věty substantivum nebo podstatné jméno-věta která následuje, např důvodů zviditelňují (spisovatel). Takové užití gramatiky může být ideologicky ...
adaptace
Language; Translation
Cílový text, kde mnoho textových úprav bylo provedeno, včetně úprav pro jinou cílovou skupinu (viz verze). v seznamu Darbelnet je překladatelské postupů a Vinay, adaptace zahrnuje ...
úprava
Language; Translation
Postupy pro tvorbu správného ekvivalenty a dosažení dynamického rovnocennost v překladu.
komunikativní stopa
Language; Translation
Význam teorie, stimul k interpretaci poskytnutých formální vlastnosti zdrojového textu.
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Translation (9347)
- Terminology management (3456)
- Translation memory (122)
- Unit (6)