Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Translation
Hermeneutický hnutí
Language; Translation
Čtyři fáze popis interpretace a přenos významu ze zdrojového textu na cílový text (Steiner 1975/1998).
Heuristika
Language; Translation
Sada analytické principů, které spoléhají na proměnnou a ne kategorické pravidla v jednání s texty.
homonymním
Language; Translation
Slovo, které má stejný zvuk a pravopisné jako jiné slovo, ale jiný význam (například jsou to banka znamená stranu řeky a banky, což znamená finanční instituce).
hybridita
Language; Translation
Dynamické kulturní a jazykové prostředí migrujících nebo hranice komunit, kde interakce a překrytí zdůrazňuje kulturní rozdíly a vyslýchá identitu.
in-betweenness
Language; Translation
Dynamické kulturní a jazykové prostředí migrujících nebo hranice komunit, kde interakce a překrytí zdůrazňuje kulturní rozdíly a vyslýchá identitu.
hyponymy
Language; Translation
Zařazení jednoho významu v rámci jiného. Například smysl chůze je zahrnut do pocitu krok; tedy, chůze je hyponym superordinate krok.
implicature
Language; Translation
Implicitní význam přenášeno úmyslné porušování řečnická nebo jazykové konvence.
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Translation (9347)
- Terminology management (3456)
- Translation memory (122)
- Unit (6)