Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Translation

nominalization

Language; Translation

Zkrácený přeformulování verbální procesu a různých účastníků jako podstatné jméno fráze. To je důležitým zdrojem gramatické pro vyjádření ideologie. Například, vyslovením „čistý ...

normativní

Language; Translation

Typ vztahu rovnocennosti, která se zaměřuje na konvence pro jazyk použít (např. rétorické předvolbu písemně do konkrétní žánr).

Strojový překlad (MT)

Language; Translation

Automatický překlad počítačem pomocí algoritmů založených na komputační lingvistiky.

markedness

Language; Translation

Aspekt používání jazyka kde některé jazykové funkce může být považováno za méně "základní" nebo méně "preferovaný" než ostatní. Označené prvky jsou používány v kontextově ...

Minimax

Language; Translation

Z procesu překladu rozhodnutí účinku maximální výnos pro minimální námahou.

normy

Language; Translation

1. Konvencí (ve smyslu implicitně dojednanému standardy) "přijatelné" obsahu a rétorické organizace. 2. Zjištěnou a opakované vzory překladů (nebo jiného) chování v jazykových a ...

šikmý překlad

Language; Translation

Jedna z dvou popsaných Vinay a Darbelnet (druhá je přesný překlad) metod převodu. Se používá k vyrovnat se s problémy, stylistické a pokrývá modulace, transpozice, ekvivalence, ...