Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Translation 
tajné překlad
Language; Translation
Termín Juliane House (1977). Překlad, který ukrývá něco to prozrazuje cizáckostí zdrojového textu. Na rozdíl od zjevné překlad, tajná překlad blízká co nejvíce původní psaní. ...
kulturní obrat
Language; Translation
Metafora, která přijala kulturní studie zaměřené na překlad teoretici odkázat na analýzy překladu v jeho kulturní, politické a ideologické kontextu.
narušení
Language; Translation
Filozofické teorie, v práci Jacques Derrida a spojil se poststructuralism a postmodernism, která vyslýchá jazyk, zjistí více interpretace textů a zpochybňuje stabilitu konceptů a ...
formální zpravodaj
Language; Translation
Cílový jazyk položky, které obvykle plní tutéž funkci v cílovém jazyce jako zdrojový jazyk položku ve zdrojovém jazyce, nebo naopak (např to může být formální korespondent ...
formální korespondence
Language; Translation
Obecné, systémové vztah mezi jazyk zdrojového a cílového jazyka prvek z kontextu (např. tam může být formální korespondence mezi este ve španělštině a to v angličtině, avšak v ...
postcolonialism
Language; Translation
Široký kulturní přístup ke studiu mocenské vztahy mezi různými skupinami, kultury nebo národy, kde jazyk, literaturu a překlad může hrát roli.
Sub-categories

- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Translation (9347)
- Terminology management (3456)
- Translation memory (122)
- Unit (6)