Home > Industry/Domain > Translation & localization
Translation & localization
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categories 17333Terms
Add a new termContributors in Translation & localization
Translation & localization > Internationalization (I18N)
generický prototyp
Software; Internationalization (I18N)
Makro představuje volání rozhraní API nebo volání funkce. Makro se překládá na vstupní bod, který očekává ANSI parametry nebo parametry širokého znaku (Unicode), v závislosti na ...
generický typ dat
Software; Internationalization (I18N)
Makro, například TCHAR, který řeší ANSI typu nebo typu širokého znaku (Unicode), v závislosti na příznaky.
rozkládání
Software; Internationalization (I18N)
Rozpis znak s diakritikou nebo složený znak do seřazenou množinou znaků komponent. Pro "ă" komponenty jsou "a", po němž následuje znak Diakritické znaménko "~".
glyf
Software; Internationalization (I18N)
Skutečný tvar (bitový vzor, osnova a tak dále) obrazem znaku. Například kurzíva "a" a roman "a" jsou dvě různé glyfy reprezentující stejný charakter.
AltGr
Software; Internationalization (I18N)
Klávesa Alt na pravé straně u některých rozložení klávesnice USA Windows. Klávesa AltGr je ekvivalentní kombinace kláves Ctrl + Alt a slouží k vytvoření alternativní směny státu ...
úrovně lokalizace
Software; Internationalization (I18N)
Množství překlad a přizpůsobení, které jsou nezbytné k vytvoření různých edicích. Úrovně, které jsou určovány vyvážení rizik a návrat, se pohybují od překladu nic pro dopravu ...
zóna kompatibility
Software; Internationalization (I18N)
Oblast v Unicode repertoár od U + F900 prostřednictvím U + FFEF, který je přiřazen k znaky z jiných norem. Tyto znaky jsou varianty jiných znaků Unicode.
Sub-categories
- Bible (13)
- Internationalization (I18N) (5833)
- Localization (L10N) (2253)
- Machine translation (52)
- Translation (9347)
- Terminology management (3456)
- Translation memory (122)
- Unit (6)