Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

generický prototyp

Software; Internationalization (I18N)

Makro představuje volání rozhraní API nebo volání funkce. Makro se překládá na vstupní bod, který očekává ANSI parametry nebo parametry širokého znaku (Unicode), v závislosti na ...

generický typ dat

Software; Internationalization (I18N)

Makro, například TCHAR, který řeší ANSI typu nebo typu širokého znaku (Unicode), v závislosti na příznaky.

rozkládání

Software; Internationalization (I18N)

Rozpis znak s diakritikou nebo složený znak do seřazenou množinou znaků komponent. Pro "ă" komponenty jsou "a", po němž následuje znak Diakritické znaménko "~".

glyf

Software; Internationalization (I18N)

Skutečný tvar (bitový vzor, osnova a tak dále) obrazem znaku. Například kurzíva "a" a roman "a" jsou dvě různé glyfy reprezentující stejný charakter.

AltGr

Software; Internationalization (I18N)

Klávesa Alt na pravé straně u některých rozložení klávesnice USA Windows. Klávesa AltGr je ekvivalentní kombinace kláves Ctrl + Alt a slouží k vytvoření alternativní směny státu ...

úrovně lokalizace

Software; Internationalization (I18N)

Množství překlad a přizpůsobení, které jsou nezbytné k vytvoření různých edicích. Úrovně, které jsou určovány vyvážení rizik a návrat, se pohybují od překladu nic pro dopravu ...

zóna kompatibility

Software; Internationalization (I18N)

Oblast v Unicode repertoár od U + F900 prostřednictvím U + FFEF, který je přiřazen k znaky z jiných norem. Tyto znaky jsou varianty jiných znaků Unicode.