Home > Industry/Domain > Language > Idioms

Idioms

For common expressions in the language.

Contributors in Idioms

Idioms

Čínská šeptání

Language; Idioms

(VELKÁ BRITÁNIE) Když příběh je vyprávěn z člověka na člověka, zejména je-li klepy nebo skandál, to nevyhnutelně dostane zkreslené a přehnané. Tento proces se nazývá čínská ...

muž pátek

Language; Idioms

Od "Robinson Crusoe" "Muž pátek" odkazuje na pomocník nebo společník, obvykle jeden schopný. Společné ženský ekvivalent je "Dívka pátek". (Také, "pravá ruka". )

Vidíš co chceš

Language; Idioms

To znamená, že pokud jste špatné věci lidem, špatné věci se nestane, nebo dobré věci pokud děláte dobré věci. Se obvykle používá, když někdo udělal něco špatného.

není čas na dárky

Language; Idioms

Pokud někdo říká, že není čas na dárky, jsou přesvědčeni, že je to mnohem lepší něco udělat teď, než se nechat to na později, v kterémžto případě to by nikdy neudělal.

Small fry

Language; Idioms

Pokud je někdo small fry, jsou to důležité. Termín je často používán, když policii zatknout méně významné zločinci, ale nejsou schopni zachytit vůdci a masterminds.

nedotýkal bych se toho s dvoumetrovou holí

Language; Idioms

Pokud by se něco s dvoumetrovou holí dotknout, nevidìl zapojen za žádných okolností. (V britské angličtině, lidé říkají že nebral s bargepole)

Bitva o nervy

Language; Idioms

Bitva o nervy je situace, kdy ani jedna strana v konflikt nebo sporu je ochotna ustoupit a čeká na druhé straně oslabit. ("Souboj nervů" je alternativní formě.)

Featured blossaries

Semantics

Category: Languages   1 1 Terms

UIC-COM Medical Genetics

Category: Science   1 6 Terms