Home > Industry/Domain > Language > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Slang

Slang

boffola

Language; Slang

(Americká) Burácivým vtip nebo smát. Slovo je forma boff se Španěly-ola přípony označující velké nebo extra.

vidlákovi

Language; Slang

(Americká) Východoevropských přistěhovalců. Tento starý pojem odvozené od českého/Maďarština je urážlivé a občas ještě neslyšel. Je synonymem pro "spratek".

kotel

Language; Slang

(Britské) Žena. Pohrdavý, hanlivé období, což znamená nedostatek přitažlivosti a inteligence, běžně používaný dělnické třídy mladých mužů. Fráze "pochybnou kotel" naznačuje navíc možnost sexuálně ...

bokoo

Language; Slang

(Americká) Velmi. Tento aspekt přijetí francouzské beaucoup ("moc" nebo "n") pravděpodobně vznikl v bebop černé nebo bílé Cajun využití, ale v devadesátých letech byl mezi milovníky hip hopu a bílé ...

bokoo

Language; Slang

(Americká) A velké množství nebo počet položek. Forma podstatné jméno je pravděpodobně méně časté než adjektivní. Řekla, kolik jste chcete a já jsem řekl, bokoo.

bollocking

Language; Slang

(Britské) Těžké říkat off, trestání nebo dressing-down "byl připraven, že mi bollocking parkovacího místa kde jsem neměla." (Guardian, 12. prosince 1987)

do pytle

Language; Slang

1. Varlata. Verzi tohoto slova je již od dob anglosaské; ve staré angličtině bylo bealluc, drobný, nebo známou vypracování bula, což znamená míč. Pro velkou část své existence slovo, usu spojenec ...

Featured blossaries

China's top 6 richest cities

Category: Travel   1 6 Terms

Must-Try Philippine Delicacies

Category: Food   4 20 Terms