Company: Others
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
English (EN)
Romanian (RO)
Russian (RU)
Spanish, Latin American (XL)
Macedonian (MK)
Indonesian (ID)
Hindi (HI)
Italian (IT)
Serbian (SR)
Spanish (ES)
Czech (CS)
Hungarian (HU)
Arabic (AR)
French (FR)
Turkish (TR)
Greek (EL)
Dutch (NL)
Bulgarian (BG)
Estonian (ET)
Korean (KO)
Swedish (SV)
English, UK (UE)
Chinese, Hong Kong (ZH)
Slovak (SK)
Lithuanian (LT)
Norwegian Bokmål (NO)
Thai (TH)
Portuguese, Brazilian (PB)
Danish (DA)
Polish (PL)
Japanese (JA)
Chinese, Simplified (ZS)
Chinese, Traditional (ZT)
Romanian (RO)
Russian (RU)
Spanish, Latin American (XL)
Macedonian (MK)
Indonesian (ID)
Hindi (HI)
Italian (IT)
Serbian (SR)
Spanish (ES)
Czech (CS)
Hungarian (HU)
Arabic (AR)
French (FR)
Turkish (TR)
Greek (EL)
Dutch (NL)
Bulgarian (BG)
Estonian (ET)
Korean (KO)
Swedish (SV)
English, UK (UE)
Chinese, Hong Kong (ZH)
Slovak (SK)
Lithuanian (LT)
Norwegian Bokmål (NO)
Thai (TH)
Portuguese, Brazilian (PB)
Danish (DA)
Polish (PL)
Japanese (JA)
Chinese, Simplified (ZS)
Chinese, Traditional (ZT)
Az egyik a célok semioticians, a denaturalization: árulkodó jelenségek, amelyek a megtett-for-nyújtott, "természetes" társadalmilag kódolt alapját.
Одной из целей денатурализации: semiotik – основные социальные явления показывают коды принятых для предоставлено как естественное ' '.
Ellentétben a univocality ez a használatát a több hangok, mint a narratív mód a szövegen belül általában változatos olvasmányok ösztönzésére ahelyett, hogy előmozdítása egy előnyben részesített olvasó.
В отличие от univocality это использование нескольких голосов как повествование режим внутри текста, обычно для того, чтобы побудить различных чтений вместо того, чтобы содействовать предпочтительным чтения.
Lévi-Strauss az az előirányzat, a már meglévő anyag, amely készen áll a kézben (és a folyamatban, saját identitás hozzájárulni) széles körben-kifejezés hivatkozik a intertextual történő gyógykezelésben gyakorlat elfogadására és kiigazítására jeleket más szövegek.
Термин используется для обозначения присвоение материала Леви Страусс готова к использованию (в процессе строительства собственной идентичности), широко используется со ссылкой на принятие автором символы взяты из другого текста.
Lazán meg, mint "a tanulmány a jelek", vagy "az elmélet jelek", amit Saussure úgynevezett "szemiológia" volt: "a tudomány, amely a vizsgálatok a jelek szerepét a társadalmi élet része". Saussure használata a kifejezés sémiologie-ből származik 1894 és Peirce meg első szemiotikai kifejezés használatát volt-1897-ben. Szemiotika még nem vált széles körben intézményesült a hivatalos akadémiai fegyelem, és ez nem igazán a tudomány. Ez nem pusztán egy szöveges analitikai módszer, de magában foglalja mind az elmélet, és a jelek és jelent gyakorlatok elemzése.
В широком смысле означает «науку о знаках» или «теорию знаков». То, что Соссюр назвал «семиологией», является «наукой, изучающей жизнь знаков в рамках жизни общества». Соссюр использовал впервые термин «семиология» в 1894 г., тогда как Пирс использовал впервые термин «семиотика» в 1897 г. Семиотика не была признана в качестве официальной академической дисциплины и не считается наукой. Но это не просто метод текстуального анализа, в нём задействованы теория, анализ знаков и означающие практики.
Peirce meg triad szemiotikai háromszög; más szemiotikai háromszögek is megtalálható. a leggyakoribb alternatív változások csak az ismeretlen Peircean kifejezések, és a jel jármű, az ész és a jelzett áll.
Триада Пирса представляет собой семиотический треугольник; можно найти и другие семиотические треугольники. Наиболее известный альтернативный треугольник использует отличные от пирсовских термины и состоит из знаконосителя, смысла и референта.
A végtelen a véges-elem használata egy funkció, amely médiával kapcsolatos általános már említett "szemiotikai gazdaság". a strukturális jellemzője a dupla artikuláció belül szemiotikai rendszert lehetővé teszi, hogy egy végtelen számú értelmes kombinációk keletkező kis számú alacsony szintű egységek.
Неограниченное использование конечных элементов - это характеристика, которая в отношении к средствам выражения в общем указывается как «семиотическая экономия». Структурная функция двойной артикуляции в семиотической системе позволяет использовать неограниченное количество значимых комбинаций, порождаемых при использовании небольшого количества единиц низкого уровня.
Ezt a kifejezést használta Peirce hivatkozni, hogy a folyamat a "jelentés-készítés".
Этот термин был использован Пирсом для описания процесса «создания значений».
Saussure kifejezés sémiologie-ből származik a kézirat, 1894. "Szemiológia" néha használják a hivatkozik a tanulmány a jelek szerint, ezen belül a Saussurean hagyomány (pl. Barthes, Lévi-Strauss, Kristeva és Baudrillard), míg a "szemiotika" néha utal, dolgozó belül a Peircean hagyomány (pl. Morris és Richards, a Ogden Sebeok). Néha "szemiológia" utal, főként szöveges elemzés dolgozni, míg "szemiotika" utal, hogy filozófiai orientált munka.
Впервые Соссюр использовал термин «семиология» в своей работе в 1894 г. «Семиология» иногда используется для указания на изучение знаков последователями традиции Соссюра (Р.Бартом, К.Леви-Строссом, Ю.Кристевой и Ж. Бодрийяром), тогда как «семиотика» относится к последователям традиции Пирса (Ч. Моррису, И. Ричардсу, С. Огдену и Т. Себеоку). Иногда «семиология» указывает на работы, затрагивающие прежде всего текстуальный анализ, в то время как «семиотика» является в большей степени философски ориентированным подходом.
Morris szemiotika osztva három ág: syntactics, szemantikájának és pragmatika. Szemantika utal, hogy a vizsgálat alkalmazásában jelek (a kapcsolat a mi állni jelek). Jelek a felhasználók értelmezése is mértékeket e három ága - a szemantikai szint a megértés, az előnyben részesített olvasata a jel kell tekinteni.
Моррис подразделил семиотику на три ветви: синтактику, семантику и прагматику. Семантика занимается изучением значения знаков (отношением знаков к внезнаковой реальности). Интерпретация знаков их пользователями может также рассматриваться как уровни, соответствующие этим трём ветвям, при этом семантический уровень является уровнем понимания предпочтительного прочтения знака.
Ez a csúszós kifejezés, amely látszólag egy korszak sikerre modernizmus utal, filozófiailag szövetkezett a poststructuralism, a dekonstrukció, a radikális szkepticizmus és a relativizmus -, amellyel osztozik az anti-foundationalist állást. Ironikusan posztmodern szinte során meg lehetne ellenállni meghatározása.
Этот нечёткий термин, который якобы относится к эпохе, следующей за модернизмом, философски связан с постструктурализмом, деконструктивизмом, радикальным скептицизмом и релятивизмом, с которым его объединяет позиция анти-фундаментализма. Иронически можно сказать, что постмодернизм не поддаётся определению.
A paradigma egy készlet-ból kapcsolódó signifiers, amelyek minden tagjai néhány meghatározó kategória, de amelyek minden jelölő különbözik jelentősen. Természetes nyelv nyelvtani paradigmák igék vagy főnevek vannak. Egy adott környezetben, egy tagja a paradigma készlet szerkezetileg helyettesíthető egy másik.
Парадигма - это совокупность связанных единиц, принадлежащих к одной категории определения, при этом каждая единица значительно отличается от всех остальных. В языке существуют грамматические парадигмы, такие как парадигмы глагола или существительного. В определённом контексте единицу ряда парадигм можно заменить структурно эквивалентной.
Azok, akik elutasítják a szöveges determinizmus (például poststructuralists) hangsúlyozzák a szövegek - a pluralitás jelentése "polysemic" jellegét.
Отрицающие текстуальный детерминизм, подобно постструктуралистам, подчеркивают «полисемическую» природу текстов – множественность их значений.
Ez a fogalom a jelölő és jelölt közti kapcsolatra utal.
Знак, индикатор, наименование, посредством которого что-либо обозначается.
A társadalmi-kulturális és személyes egyesületek termelt, mint egy olvasó dekódolja a szöveget.
Социо-культурные и личностные ассоциации, возникающие у читателя при восприятии текста.